bzrでコミットメールのdiffの日本語化
bzr-emailで日本語が化けるというかヘッダがよくない。
pythonは先週初めて触ったし、メールのエンコードには全然詳しくないというレベルだけれどちょこっと修正してみた。
https://code.launchpad.net/~nishimura/bzr-email/utf8-attachment
公開が簡単なのでついついやってしまう。
他の人のプロジェクトでブランチ作るの初めてなんだけども、こんな適当にやっちゃっていいもんなんだろうか。
取り敢えず、ソースファイルがutf-8ならcharsetにutf-8でbase64エンコード、shift_jisやeuc-jpならiso-2022-jpに変換してくれる。他にもpythonのemail.Charsetにある文字コードなら多分大丈夫かと。
設定は branch.conf にでも
post_commit_diffencoding = euc-jp
などと書けばいい。
これを入れるとデフォルトのcharsetは8-bitからutf-8になる。
Content-Transfer-Encodingじゃなくてcharsetにも8-bitとか書くものなのかな?メーラーで見たら文字化けするから指定してる意味ない…。
なんだか既に誰かがちゃんとしたものを作ってるのに再開発した感がすごくあるんだけどまぁいいや。
ぐぐっても出てこないもの。